“我并没有觉得受到了冒犯,拜伦。我只是感到吃惊,你们居然突然跑到那里去了。按照计划,我想我也要一起去的。”詹姆斯说。他的音调很高,孩子气十足。
“可是事情发展得比你说的更快。”
詹姆斯没理睬这句话。他喝完自己的牛奶,把玻璃瓶的顶部擦干净:“我以前去过那里,你要知道。”
“你去过迪格比路?”
“那里有个医生。我头上长虱子后,我妈妈带我去过。他是个私人医生。我妈妈不想让别人知道。”
拜伦突然意识到,詹姆斯·洛仍有一些让自己吃惊的事情。
詹姆斯说:“如果我不了解整个情况,要让我帮助拯救戴安娜就很难。为了给我的‘完美行动’笔记本写报告,我得听你说说你们的谈话。”
“我都不知道你有笔记本。”
“我还画了图表。而且,我很想到那家酒店的餐厅去。鲜虾盅是我的最爱。她真的在午餐时间之前就让你喝番茄汤了?她真的为那个小女孩买了辆红色的雷利恰普自行车?”
“是的,是辆雷利恰普自行车。”拜伦重复道。
詹姆斯睁大眼睛,眼珠子就像闪亮的蓝色扣子。“没有比她更好的人了。”他说,“ Tout va bien(一切都很好)。”
确实如此。回到迪格比路并随后送去如此慷慨的礼物标志着一个转折点。拜伦的母亲恢复到从前的样子。她重新投入自己擅长的所有事情,那些让她显得远胜于其他所有人的琐碎细节。她给花瓶里插上修剪好的花枝,铲掉铺路石之间的杂草,缝好松动的扣子,织补那些小洞。父亲周末回家时,她没有咳嗽,也没在他问起“美洲豹”开得怎么样时拉扯她的餐巾。
“很棒。她是辆很不错的车子。”戴安娜说,露出一个完美无瑕的微笑。
7月第二周刚开始,妈妈们就举行了夏季学期的最后一次咖啡聚会。拜伦到场仅仅是因为他预约了要去看牙医。“我们不能待很久,”戴安娜解释说,“我们就坐在桌尾吧。”那位新来的妈妈问她是否担心拜伦的奖学金考试,因为他缺了那么多课。(“那个女的到底叫什么?”安德里亚问。)妈妈们谈论起度假计划。迪尔德丽预订了两周的出国游。那个新妈妈打算到坦布里奇韦尔斯拜访她嫂子。当她们问到戴安娜时,她说她没有计划,她丈夫要和他的同事们到苏格兰休年假,但她会在家里同孩子们一起度过夏天。“在家千日好,出门一日难,”安德里亚·洛说,“待在家里就不用